ехать на лошадях — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ехать на лошадях»
ехать на лошадях — riding a horse
Я просто ехал на лошади, а они выпали из кармана.
I was riding a horse and it fell out of my pocket.
Офицер Макнелли, вы едете на лошади, а не играете на аккордеоне.
Officer McNally, you're riding a horse, not playing the accordion.
Он едет на лошади или ведёт машину?
Is this riding a horse or driving a car?
Великие умы не едут на лошадях.
Great minds don't ride horses.
Это вы ехали на лошадях?
Is it you who were riding the horses?
Показать ещё примеры для «riding a horse»...
ехать на лошадях — was on a horse
То есть ты говоришь, что она ехала на лошади?
So you're saying she was on a horse?
Все тоже самое, мы становимся в позицию, как будто едем на лошади
SAME THING, WE'RE GONNA BE IN HORSE STANCE.
Да, я уже еду на лошади целый день.
Yeah, I've been on a horse all day.
Она ехала на лошади, когда та упала.
Our horse, when it fell.
ехать на лошадях — to ride a horse
Я не хочу ехать на лошади.
I don't want to ride a horse anyway.
Это вы ехали на лошадях?
Is it you who were riding the horses?
Великие умы не едут на лошадях.
Great minds don't ride horses.
Он едет на лошади или ведёт машину?
Is this riding a horse or driving a car?