есть у человека — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «есть у человека»
есть у человека — people to do
— Видения, которые были у людей, — на самом деле, только возможные варианты будущего.
The visions people had are really only just possible futures.
Единственное, что есть у людей, это кусочек надежды на Робин Гуда.
The only thing the people have is a spark of hope called Robin Hood.
Ты даже не понимаешь, чего ты просишь... Ты не понимаешь, какой уровень доверия должен быть у людей...
You have no idea what you're asking... how much trust it takes two people to do something like this.
есть у человека — are human
Не может быть у человека такой ненависти или любви... которая распространялась бы на все человечество!
A human being is not capable of such hatred or love... that would extend over the whole of mankind.
У меня есть любовь и эмоции, которые есть у людей.
I have the love and emotions that you say are human.
есть у человека — got
Будь у людей больше чувства юмора, мы бы жили совсем в другом мире.
You got a fantastic sense of humor. You know if more people in the world had a sense of humor, we would not be in the state we are in today.
Поберегите себя, все, что есть у человека — это его здоровье.
Get some rest. If you haven't got your health, you haven't got anything.
есть у человека — другие примеры
Разве может быть у человека столько комплексов?
Isn't it hard carrying around that many inferiority complexes?
Синхрозапись содержит всё, что есть у человека в памяти здесь то, что Друкер увидел перед тем, как был убит.
A syncording contains everything in a person's memory and this is what Drucker saw and heard just before he died.
Да, я думаю, что это вопрос ценностей, которые есть у человека.
Life is a matter of acquiring values, of acquiring knowledge.
Сила должна быть у человека, кто может управлять ей.
Power comes to the man who can wield it.
Она же есть у людей?
You know what I mean?
Показать ещё примеры...