есть свой интерес — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «есть свой интерес»
есть свой интерес — have your interest
Не волнуйся, у меня есть свой интерес.
Don't get all excited, I'm doing it out of interest.
Раз вы позвонили и назначали эту встречу, Я предполагаю, что у вас есть свой интерес.
You called and scheduled this meeting, so I imagine that you too have an interest in this.
У нас есть свой интерес еще?
We have your interest yet?
advertisement
есть свой интерес — have a vested interest
Отбросим в сторону журналистскую одержимость. Я почти уверена, что у тебя есть свой интерес во всей этой истории.
Journalistic obsessions aside, it seems like you have a vested interest in this story.
Потому что у меня есть свой интерес в её ответе.
Because I have a vested interest in her answer.
advertisement
есть свой интерес — другие примеры
Майкл, можешь притвориться, что у тебя есть свои интересы на минутку?
Can you please pretend you have a life for just one moment?
У него были свои интересы.
He had certain pastimes.
У Германской Демократической Республики есть свои интересы.
The interest of the German Democratic Republic.
По крайней мере, теперь у каждого есть свой интерес.
And at least now everyone has a stake in it.
У Дентона могут быть свои интересы?
— Could Danton have some agenda on this?
Показать ещё примеры...