есть повреждения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «есть повреждения»
есть повреждения — damage
Пролететь на вашем корабле через контролируемое репликаторами пространство, починить, какое бы ни было повреждение нанесено устройству замедления времени, и активировать его до того, как репликаторы смогут вас остановить.
Fly your ship through replicator-dominated space, repair whatever damage may have been done to the time-dilation device, and activate it before the replicators can stop you.
Точно, у меня никогда не было инфаркта в моей ноге, не было мертвой мышцы, не было повреждения нервов.
Right. I never had an infarction in my leg. No dead muscle, no nerve damage.
Упадёт и у какого-то престарелого родственника будет повреждение мозга.
Falling over and giving an elderly relative brain damage.
У меня осыпается мозаика и есть повреждения от воды.
I have crumbling mosaics and water damage.
Ну, эээ, строго говоря, сама процедура и есть повреждение мозга, но эффект сравним с ночью сурового пьянства.
Well, technically speaking, the procedure is brain damage, but it's on a par with a night of heavy drinking.
Показать ещё примеры для «damage»...
есть повреждения — have brain damage
У неё могут быть повреждения мозга.
She could have brain damage.
— У тебя есть повреждение?
— Have brain damage?
У нее может быть повреждение мозга?
She could have brain damage?
Как бы то ни было, я подумываю создать реалити-шоу, так что, возможно, у меня уже есть повреждение мозга.
Oh, for what it's worth, I'm thinking of starting a reality TV show, so maybe I already have brain damage.
Это может быть повреждение мозга.
There could be brain damage.
Показать ещё примеры для «have brain damage»...