есть образец — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть образец»

есть образецexemplary

Да, мой дядя был образцовым рабочим!
— In an exemplary worker, doctor.
Судя по записям, она была образцовым агентом.
From her records she seemed Like an exemplary agent.
Мы в компании Браунинг-Орвис давно привержены гуманитарным принципам, потому что быть образцовыми гражданами — наш долг.
Here at Browning-Orvis, we have a longstanding commitment to humanitarian causes because exemplary corporate citizenship is our highest calling.
Мой клиент всегда был образцовым отцом, он необычайно близок с детьми.
Myclienthasalwaysbeen an exemplary father, unusually close to his children.
Дамы и господа, мистер Галло 12 лет был образцовым заключенным.
Ladies and gentlemen of the board, Mr. Gallo has served 12 years as an exemplary inmate.
Показать ещё примеры для «exemplary»...

есть образецwas a model

Я был образцом добродетели.
I was a model of virtue.
— Мы слышали, что он был образцовым гражданином.
— We hear he was a model citizen.
Он был образцовым пациентом.
He was a model patient.
Несколько лет назад она была образцовой ученицей.
Couple years ago, she was a model student.
Но до этого чувах был образцовым морпехом.
The guy was a model marine.
Показать ещё примеры для «was a model»...

есть образецhave a sample

— У меня есть образец.
I have a sample.
Но у них есть образцы.
But they have a sample.
Лекарство. У вас есть образец?
The medication do you have a sample?
Если есть образец, да.
If you have a sample, yes.
У меня уже есть образец.
Nothing. I have a sample already.
Показать ещё примеры для «have a sample»...

есть образецgot a sample

Есть образец крови, но это, скорее всего, кровь Памелы.
The lab's got a sample, but it's probably Pamela Hurd's blood.
У нас в деле есть образец,
We got a sample on file.
У вас есть образец почерка Балика?
You got samples of Balik's handwriting?
Если у нее будет образец, она думает, что сможет создать антидот.
If you can get her a sample, she thinks she can create an antidote.
Чтож, у меня есть образцы.
Oh, well, I've got samples.
Показать ещё примеры для «got a sample»...

есть образецhave a role

У ребенка не было образца подражания.
— Kid didn't have a role model.
У меня не было образца для подражания.
I didn't have a role model.
Способ быть образцом для подражания.
Way to be a role model.
У меня никогда не было образца для подражания.
I never had a role model.
Это был образец для подражания, как Человек-паук или кто-то ещё.
It's another role model, like Spider-Man or whoever.
Показать ещё примеры для «have a role»...

есть образецhad tissue samples

У Дункана были образцы тканей исходного Кастора.
Duncan had tissue samples of the Castor Original.
У Дункана были образцы тканей. исходного Кастора. Кира...
Duncan had tissue samples of the Castor original.
— У Дункана были образцы тканей исходного Кастора.
— Duncan had tissue samples of the Castor original.
У меня были образцы ткани с его спины.
Well, I have tissue samples from his back.
И у Прайса был образец ткани и лабораторный отчет на Беверли Грей, подтверждавший отравление аконитом.
And Price had a tissue sample and a lab report on Beverly Grey that proved she was poisoned with aconite.

есть образецhad a pattern

У Грендель есть образцы.
Grendel has all the patterns.
Я думал,Чикаго был ошибкой, но это был образец.
I thought that Chicago was a mistake, but it was a pattern.
Это случается так редко, что я никогда не думал, что есть образец.
It happens so rarely, I never realized it was a pattern.
Все еще должен быть образец.
There still must be a pattern.
— У них был образец, которого они придерживались.
— They had a pattern to follow.