есть закон — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «есть закон»
есть закон — is the law
Что есть закон?
What is the law?
Закон есть закон!
— The law is the law!
Закон есть закон, не я его писал.
The law is the law, not I wrote it.
Закон есть закон.
— The law is the law.
Так и должно быть — закон есть закон.
Rightly. The law is the law.
Показать ещё примеры для «is the law»...
есть закон — there's a law
Есть закон.
There's a law.
И есть закон.
And there's a law.
Есть закон, запрещающий спать на улице.
There's a law against sleeping in the streets.
Тут есть закон против разговоров по телефону?
There's a law against talking on a cell phone?
В конце концов, есть смысл, что есть закон запрещающий мне страховать ваш дом на случай пожара, если у меня есть корыстный интерес в том, чтобы ваш дом сгорел.
After all, there's a reason that there's a law prohibiting me from taking out a fire insurance policy on your house because I have a vested interest in your house burning down.
Показать ещё примеры для «there's a law»...
есть закон — are the rules
Пусть так, но закон есть закон.
Even so, those are the rules.
Закон есть закон, Джимми.
Rules are the rules, Jimmy.
Закон — есть закон.
— The rules are simple.
'..в другую эру, где не было законов.'
'..20th century to a different era where there we no rules.'
Оно называется Закон Годвина о нацистской аналогии. По сути закон гласит, что чем длиннее становится онлайн дискуссия, вероятность сравнения с нацистами и Гитлером стремится к единице.
It's called Godwin's rule of Nazi analogies. the probability of a comparison involving Nazis or Hitler approaches one.
Показать ещё примеры для «are the rules»...