есть булочку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть булочку»

есть булочкуsome buns

У вас же есть булочки для хот-догов?
You have a hot dog bun, right?
Что, если у нас обеих есть булочки в духовке, мы как две капли воды?
What, because we both have a bun in the oven, now we're simpatico?
Соломенная шапочка, Войлочная тапочка! Бегите сюда есть булочки!
Girls, come and get some buns!
advertisement

есть булочкуeating a

Но то, что у нас будут булочки с говядиной, еще не значит, что мы едем на природу.
Well, uh, eat first and don't be out too late. I mean, I'm leaving. I mean, I'm leaving.
М-м-м. Девчонки подержат тебя за руку, если у тебя есть булочки с арахисовым маслом и джемом.
And, oh, have you ever, like, held a girl's hand while eating a PBJ?
advertisement

есть булочкуgonna have any biscuits

У вас есть булочки?
Do you have any biscuits?
Теперь у нас не будет булочек.
Now we're not gonna have any biscuits.
advertisement

есть булочкуhave bread rolls

Это была булочка?
Was that a bread roll?
Я в твоем районе и у меня есть булочки.
I'm just around the corner and I have bread rolls.

есть булочкуbe danish

Позвольте я хотя бы угощу вас кофе, или даже может быть булочкой?
Now, let me at least buy you a coffee, or dare I say a Danish?
— А еще должны быть булочки.
Also there should be danish.

есть булочку — другие примеры

Есть сок, есть булочки.
I've got juice, I've got sticky buns.
«Знаешь, я был дома и ел булочки.»
"In fact, j'étais my house, I sent me a donut...
Будете булочку с корицей?
Want a cinnamon roll?
Судя по тому, что он перестал есть булочки по утрам, я бы сказал, что он потерял почти все деньги на рынке акций в прошлом году.
Extrapolating from the fact that he's been skipping his morning muffin, I'd say that he lost almost all his money in the market last year.
У меня есть булочки.
I have bread.
Показать ещё примеры...