есть глаза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть глаза»

есть глазаhave eyes

Так же, как любой из нас, у кого есть глаза, чтобы видеть.
The right we all have here, all those who have eyes to see.
У слепых есть глаза на кончиках пальцев.
The blind have eyes in our fingertips.
Джентльмены, у вас есть глаза, но вы слепы.
Gentlemen, you have eyes, but you cannot see.
Зато у меня есть глаза и я вижу, что один джентльмен здесь.
Well, sir, I have eyes. I see that one of them is here. Captain.
У тебя есть глаза, но ты никогда снова не увидишь ее!
You have eyes, but you'll never see her again!
Показать ещё примеры для «have eyes»...

есть глазаgot eyes

У меня есть глаза, воображение, не так ли?
— I got eyes. I got imagination, haven't I?
У меня есть глаза.
— Well, I've got eyes, haven't I?
— Я знаю, у меня есть глаза.
— I know, I got eyes.
У меня есть глаза, не так ли.
I've got eyes, haven't I?
Я еще не выжил ума, приятель. У меня есть глаза, знаете ли.
I've got eyes in my head, you know.
Показать ещё примеры для «got eyes»...

есть глазаhad the eyeball

А у меня был глаз.
And I had the eyeball.
У меня есть глаза!
I have eyeballs!
У управляющего есть глаз.
The manager has the eyeball.