естественная реакция — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «естественная реакция»

естественная реакцияnatural reaction

Это моя естественная реакция на драку.
It's my natural reaction to fight.
Теперь я понимаю, что это была естественная реакция я застала его врасплох но тогда я этого не поняла.
Now I understand it was a natural reaction as though I'd caught him somehow remiss but at that time I didn't realize it.
По мне, это походит на совершенно естественную реакцию.
Sounds like a perfectly natural reaction to me.
Это естественная реакция. Но они же не хотят быть услышанными кем-то из Академии.
It's a natural reaction, but they don't want to be heard by the others in the riding academy.
И моя защита была всего лишь естественной реакцией.
So I feel like being defensive is sort of a natural reaction.
Показать ещё примеры для «natural reaction»...

естественная реакцияnatural response

Ты можешь спросить меня что-то такое, на что моей естественной реакцией будет обидеться.
You can ask me what you're gonna ask me, and my natural response could be to get offended.
Так что ты можешь мне сказать, что ты собирался. Но я могу быть оскорблена. Это — естественная реакция.
So you can go ahead and say what you're going to say, and my natural response could be to get offended.
Страх это только естественная реакция.
Fear is just the natural response.
Полагаю, он съездит мне по морде, таким образом доказав, что это естественная реакция.
I figured for sure he'd punch me in the face, thus proving it's a natural response.
Рейчел сказала, что это естественная реакция, просто я пытаюсь каким-то образом контролировать свое беспокойство.
Rachel said it was a natural response, just me looking to control my anxiety in some way.
Показать ещё примеры для «natural response»...