енотовый — перевод на английский

Варианты перевода слова «енотовый»

енотовыйraccoon

А может, они решили, что мы пленники или союзники, потому что Старые Шкуры Вигвама улыбался им, как енот.
Maybe they thought we was prisoners or friendlies, since Old Lodge Skins was grinning at them like a raccoon.
У моего енота была желтуха.
My raccoon had hepatitis.
У тебя есть енот?
You have a raccoon?
Я только сказал, что в ней она похожа на енота,.. выглядывающего из-под цветочного горшка.
All I said was it made her look like a raccoon peering from under a flowerpot.
Что может написать девушка, которая поссорилась со своим женихом из-за того,.. что он обозвал ее енотом, если она решила с ним помириться?
What would a girl say, who, having had a row with the bird she was engaged to, because he said she looked like a raccoon, wanted to extend the olive branch?
Показать ещё примеры для «raccoon»...
advertisement

енотовыйcoon

И ты наверняка устал, Саундер. Обставил тебя этот енот нынче вечером.
You ought to be tired, too, Sounder cause that coon sure whipped the hell out of you tonight.
Я — Енот.
I am... the Coon.
Кто же такой енот?
Who is the Coon?
И несмотря на то, что очевидно все мы считаем Енота крутым, не помешало бы задать себе вопрос — почему он так заботится о людях в этом городе?
While we can all admit that the Coon is obviously really cool, we should also be asking each other. Why does he care so much for the people of this town?
Что нам всем нужно это доказательство существования Енота.
What we all need now is proof that the Coon exists.
Показать ещё примеры для «coon»...
advertisement

енотовыйracoon

Это был енот, детка.
It was just a racoon, baby.
Енот и остальные будут прыгать от радости, когда услышат об этом.
Racoon and the animals will flip when they hear about this.
Ах да, Енот.
Yeah, Racoon.
Одобрит ли это Енот? Да вы что?
Will Racoon would aprrove of this?
За этим стоит Енот?
Was it Racoon? Talk!
Показать ещё примеры для «racoon»...
advertisement

енотовыйcoonskin

Крис, ты одел шапку из енота на Стьюи?
Chris, did you put a coonskin cap on Stewie?
Будь хорошим мальчиком, слушайся свою маму, и, возможно в Рождественское утро ты найдешь енотовую шапку под елкой, эм?
Now, you be good and listen to your mom and maybe that coonskin cap will be under your tree Christmas morning, — huh?
Посмотри на себя. Столько волос — будто шапка из енота.
So much hair, you look like you're wearing a coonskin cap.
Линетт, вы забыли прикрепить мех енота к охотничьей шапочке.
Lynette, I noticed you forgot the coonskin on that hunter's coonskin cap.
Эй, Рыжик, хватай свою енотовую шапку и пошли отсюда.
Hey, Opie, grab your coonskin cap and let's get out of here.

енотовыйcoon and friends

Мы выгнали тебя из команды Енота, забыл?
We kicked you out of coon and friends, remember?
Он является всего лишь небольшой частью команды Енота, продолжающей свою борьбу во имя добра и справедливости
He is merely a small piece of coon and friends, who will continue to fight for good and justice.
Енот и его команда всегда рады прийти на помощь
Yes, coon and friends are happy to help.
Итак, команда Енота!
Alright, coon friends!
Команда Енота должна держаться вместе, помнишь?
Us coon friends need to stick together, remember?