ему отказала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ему отказала»

ему отказалаrefused

— Власти ему отказали.
The authorities refused.
Он мне предложил брак, я ему отказала, он очень рассердился.
I refused and he went mad.
— Мне казалось, он это сделал. — Сделал. Но дядя Уотти ему отказал.
— He did, but Uncle Watty refused.
Он тебя просил, а ты ему отказал?
— Did he ask to and you refused?
Он написал, требуя больше денег, в которых я ему отказал.
He then wrote, demanding more money, which I refused.
Показать ещё примеры для «refused»...
advertisement

ему отказалаthey denied

Недавно сам пытался записаться на флот, но ему отказали.
Recently tried to enlist in the navy himself, but was denied.
Я просто вот я и решил разжиться. пока не дадут мне кредит, а в нём отказали, потому что все расисты,
I wanted to get a head start until my Ioan came in, and my Ioan was denied.
Он отказал кому-то в апелляции на повторное расследование.
He denied a man in prison appeal for a new trial.
Когда он отказал мне в лицо, я предупредил о том, что приму меры.
When he denied it to my face, I warned him that i would take action.
Ну и, мы подписали, а они отказали.
So we submitted it and they denied it.
Показать ещё примеры для «they denied»...
advertisement

ему отказалаsay no

Я не могла ему отказать.
I could not say no.
— И плачут, если им отказать.
— And they cry if you say no.
Ты ему отказала?
Did you say no?
Если он придёт и к тебе, ты тоже должен ему отказать. — Пообещай.
If he comes to you, promise me you'll say no as well.
Ладно. Значит, придется ему отказать.
I'll say no.
Показать ещё примеры для «say no»...
advertisement

ему отказалаturned him down

Это очень мило, что Пол дал нам билеты после того, как ты им отказал.
I think it was sweet of Paul to let us have his tickets after you turned him down.
Я ему отказала.
I turned him down.
Когда я узнала, что мной интересуется священник храма, я сначала ему отказала.
When I heard a temple priest was interested, I first turned him down.
Он просто вышел из себя, когда я ему отказал.
When I turned him down he got real upset.
— Да. Я ему отказал.
I turned him down.
Показать ещё примеры для «turned him down»...

ему отказалаthey rejected

Они отказали.
They rejected it.
Они отказали из-за его роста и веса.
They rejected him because of his height and weight.
Они отказали и тебе кажется, что тебя предали.
They rejected you, and you feel betrayed.
Только в прошлом году, они отказали одному из настоящих потомков Святого Матвея.
Just last year, they rejected one of St. Matthew's actual descendents.
Но он отказал вполне надежному заёмщику.
— But he rejected a very solid loan application.
Показать ещё примеры для «they rejected»...

ему отказалаtold him no

Она ему отказала.
She told him no.
Я ему отказал.
I told him no.
Нет, я ему отказала.
No, I told him no.
— Как я могла им отказать?
— What do you want me to tell them?
Ты ему отказал, и он падает на пол, хватаясь за грудь.
You tell him no and he falls to the ground, clutching his chest.
Показать ещё примеры для «told him no»...