ему говорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ему говорить»
ему говорить — he says
Человек, убивший Стива. Он говорит, это был белый мужчина.
He says it was a white man.
Он говорит, что его от вас тошнит.
He says you pain him.
Она знает все об этом Уилсоне, что он думает, что он говорит.
She knows all about this Wilson, what he thinks, what he says.
А где вы говорите "старая дева" , он говорит: "в ваших глазах сверкает огонь и тайна" .
And when you say, "old maid," he says: "Eyes that sparkle with fire and mystery...
Он говорит...
— He says...
Показать ещё примеры для «he says»...
advertisement
ему говорить — he spoke
И когда он говорил,
And when he spoke,
он говорил с Брон.
He spoke to Bron.
он говорил со мной и рассказал о своей славе.
He spoke to me, and told me of the glory he had seen.
— Он говорит только о вас.
— He speaks only of you.
Значит он говорил по-французски?
Then he speaks French?
Показать ещё примеры для «he spoke»...
advertisement
ему говорить — he was talking
Когда я разыскал его, он говорил с его сестрой Жоан.
When I spotted him, he was talking to his sister Joan.
— Он говорит со мной, я полагаю.
He was talking to me, I think.
Он говорит глупости, не слушайте его.
He talks like a fool, but you should take no notice, Monsieur.
— О каком судне он говорит?
— What vessel is he talking about?
Я пыталась разобраться, и юристы пытались мне растолковать, но чем больше они говорят,тем меньше я понимаю.Джо,я не смогу вести дела одна.
I've tried to understand, and the lawyers have explained things to me. The more they talk, the less I know. I can't run a trucking business by myself.
Показать ещё примеры для «he was talking»...
advertisement
ему говорить — tell him
Смотрите — он делает всё, как я ему говорил.
Look — he do everything I told him.
Я всегда ему говорила,что если он будет так пить,то случится что-нибудь ужасное.
I always told him something awful would happen if he kept drinking that way.
— Он говорил мне ...
He tells me...
Теперь он говорит нам: "Ребята, дайте мне три-четверти акций
Now he tells us, "Boys, give the Western Railroad
Пожалуйста, не надо ему говорить.
Please don't tell him.
Показать ещё примеры для «tell him»...