ели на обед — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ели на обед»
ели на обед — for lunch
— А что у тебя было на обед?
— What did you have for lunch?
Что у вас было на обед?
What did you have for lunch?
Что вы ели на обед?
What did you have for lunch?
Что ты ел на обед?
What did you have for lunch?
Что у вас было на обед в прошлый вторник?
What did you have for lunch — last Tuesday? — Oh, my God...
Показать ещё примеры для «for lunch»...
advertisement
ели на обед — had for dinner
Выясните, что больные ели на обед.
Find out what the sick people had for dinner.
Вы не скажете, что он ел на обед?
Do you know what he had for dinner?
Ту полно чудаков, дорогая, и если приветливо улыбаться им, кто-нибудь тебе расскажет, что его аналитик ел на обед
The place is crawling with characters, darling, but just smile sweetly... and any one of them will tell you what his analyst had for dinner.
— Знаешь, что мы ели на обед?
— You know what we had for dinner? — What'd you have?
Что будет на обед?
What's for dinner?
Показать ещё примеры для «had for dinner»...
advertisement
ели на обед — eat for lunch
Что ты ешь на обед?
What did you eat for lunch...
Что они хотят, кто с ними спит, что они едят на обед.
What they want, who they sleep with, what they eat for lunch.
Вот ЭТО американские дети едят на обед.
This is what American children eat for lunch.
— Что вы ели на обед?
What did you eat for lunch?
Это будет Круг несогласных, с помешанной на контроле Дианой в роли диктатора, а я не хочу даже, чтобы мне кто-то указывал, что есть на обед, не говоря уж о том, на чью голову вызывать дождь, понимаешь?
It'll become a factious circle with control freak Diana as dictator. And I don't want someone telling me what to eat for lunch, much less what parade I can rain on, you know.
Показать ещё примеры для «eat for lunch»...