ездить кругами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ездить кругами»

ездить кругамиdriving in circles

Этот идиот ездит кругами.
This idiot is driving in circles.
Что, мы ездим кругами?
What, are we driving in circles?
Простите за беспокойство. Похоже, мы ездим кругами уже несколько часов.
Sorry to bother you guys-— it feels like we've been driving in circles for hours.
Я езжу кругами по дороге на Пахарито только, чтобы снова испачкать автомобиль.
I drive in circles on Pajarito Road just to get the car dirty again.
окей. мы будем ездить кругами
Fine, we'll drive in circles then.
Показать ещё примеры для «driving in circles»...

ездить кругамиgoing round in circles

Мы ездим кругами.
We're going in circles.
Мы не ездим кругами. Все будет нормально.
We're not going in circles, it's all working out.
Мы ездим кругами, Питер.
We're going round in circles, Peter.
Мы ездим кругами.
We're going round in circles.
Похоже, он ездит кругами.
It's like he keeps going in a circle.
Показать ещё примеры для «going round in circles»...

ездить кругамиdrive around to

Продолжать ездить кругами, кругами, кругами.
Keep driving round and around and around.
Никогда не парковать её, просто ездить кругами.
Never park it, just drive it around and around.
Иногда я езжу кругами.
I drive round sometimes.
Мы бесцельно ездили кругами несколько часов.
We've been driving around aimlessly for hours.
О нет, мы не будем ездить кругами что бы нас нашел тот техасец подожди здесь заплати ему и пойдем Купидун и если ковбой в белой шляпе прийдет нас здесь нет это было бы поделом тебе если он потащит Купидона в суд за его проделки
We ain't gonna drive around to be seen and followed by that texas. Wait here. Pay the man and come on, cupid.