еду в офис — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «еду в офис»
еду в офис — go to the office
Мне надо ехать в офис.
I have to go to the office.
Надо ехать в офис.
I've got to go to the office.
Так мне надо ехать в офис.
So, I've got to go to the office now.
Мне нужно ехать в офис.
I have to go to the office.
Тамар хочет, чтобы мы заглянули на стройплощадку прежде чем ехать в офис.
Tamar wants us to stop by the site before we go to the office.
Показать ещё примеры для «go to the office»...
advertisement
еду в офис — go back to the office
Мне надо ехать в офис и всё переделывать.
Now I gotta go back to the office and redo it.
— Надо ехать в офис.
I have to go back to the office tonight.
(Марк) Наоборот, ты сделаешь мне одолжение. Я ищу причину, чтобы не ехать в офис.
I'd rather not have to go back to the office right away.
Ты едешь в офис для подачи иска о вмешательстве в Патентное бюро.
You're going back to the office to file an interference claim with the patent office.
Мне не хотелось ехать в офис, и я заскочил в кегельбан размять мышцы,.. ...чтобы хоть на время отвлечься от мыслей.
I didn't want to go back to the office so I dropped by a bowling alley... at Third and Western and rolled a few lines... to get my mind thinking about something else for a while.