единственная связь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «единственная связь»

ТАРДИС — наша единственная связь с 20-м столетием.
The Tardis is our only link to the 20th century.
И единственная связь с ним — этот компьютер.
The only link you have with him is through that mike?
Источник — наша единственная связь с прошлым!
The Source is our only link to the past!
Возможно, это наша единственная связь с Мортонами.
Could be our only link to the Mortons.
И др. Элрой наша единственная связь.
— And dr. Elroy is our only link.
Показать ещё примеры для «only link»...
advertisement

единственная связьonly connection

Понимаете, все, что осталось от Ренни... единственная связь, которая у меня есть здесь, в Вашей голове.
You see, all I have left of Renny, the only connection I have of him, is there, inside your head.
Этот мост — единственная связь острова с материком.
The bridge here is the only connection to the mainland.
И мистер По — наша единственная связь с похитителем вашей дочери.
Mr Poe here is our only connection to the man who has your daughter.
Это наша единственная связь с похитителем.
This is our only connection to the kidnapper.
Кроме их начальной школы, это единственная связь, которую мы нашли, между вашей дочерью и Чадом Данном.
Besides their grade school, this is the only connection we found between your daughter and Chad Dunn.
Показать ещё примеры для «only connection»...
advertisement

единственная связьonly contact

Нашей единственной связью с нашим похитителем является этот разведчик.
Our only contact with our captor is that probe.
Нам это нужно потому, что «Скорпион» — наша единственная связь с цивилизацией.
We care because the Scorpio is our only contact with civilisation.
Интернет и телефон — моя единственная связь с человечеством.
So the Internet and the phone are my only contact with humanity.
Ты — моя единственная связь с живыми. Ты не против?
You are my only contact to the living.
Его единственной связью с внешним миром были визиты родителей и телевидение.
About his only contact with the outside world was, uh, visits with his parents — and, uh, television.
Показать ещё примеры для «only contact»...
advertisement

единственная связьone connection

Микс — наша единственная связь с Легионом Кого.
Now, Meeks is our one connection to the Legion of Whom.
И когда я вижу, как моя юность уплывает от меня, и я теряю единственную связь, которая у меня была с ней, я...
And and as I see my youth slipping away and losing the one connection I had to it, I
Да, это единственная связь.
Yeah, that's one connection.
Понимания того, что он — твоя единственная связь с внешним миром.
Knowing that he's your one connection to the outside world.
Но это единственная связь, потому что эти женщины слишком разные.
That's where the connection ends because these women are are just too different.