единственная дочь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «единственная дочь»

единственная дочьonly daughter

Мне кажется, это мой долг перед моей единственной дочерью.
I think I owe it to my only daughter.
Юмико — моя единственная дочь.
Yumiko is my only daughter.
Я был вынужден заключить перемирие с королём Добромыслом и пообещать, скрепив рукопожатием что, когда вырастет его единственная дочь, женится на ней твой единственный сын, чтобы королевства соединились и не имели повода к войне.
I had to truce the king Goodthought — and promise him... — That when his only daughter grows up, your only son will marry her that the kingdoms will be joined not to ever give a reason for war.
Рафаэлла Печишалое. Единственная дочь донны Элеоноры, покойницы.
Raffaella Pecci Scialoia, only daughter of the deceased.
Моя единственная дочь, которой я готовила блестящее будущее,.. собирается замуж за этого спившегося повелителя всякой нечисти.
My only daughter, for whom I had dreamed of a wonderful golden future is going to marry an inebriated newt fancier.
Показать ещё примеры для «only daughter»...
advertisement

единственная дочьonly child

Вы единственная дочь?
Are you an only child?
Стефания — ваша единственная дочь?
Stefania, is she your only child?
Ее мать пришла домой с работы, чтобы найти во дворе шестерых подростков, занимающих очередь к ее единственной дочери.
Her mother came home from work to find in her backyard six teenage boys taking turns on her only child.
И реально дикий ужасный способ обращаться с единственной дочерью, на которую он только и может положиться.
And a truly awful way to treat the only child in the world that he can really count on.
Единственная дочь Фей и Мильтона Боуман.
The only child of Fay and Milton Bowman.
Показать ещё примеры для «only child»...
advertisement

единственная дочьdaughter

Вот образец лаконичного послания любящего отца единственной дочери!
See, the shortest letter from a dad to his daughter ...
Своей единственной дочери?
Why not her? Your own daughter?
Утратил я единственную дочь
for I have lost my daughter.
— Я не возражаю, что ты встречаешься с моей единственной дочерью, но не думай, что я не буду шутить над тобой из-за этого.
— I don't mind you dating my daughter. But don't expect me not to have fun.
Знаете, я не могу понять то, что вы посещаете эти глупые места боевых сражений. Но не удосужились приехать навестить свою единственную дочь!
I don't understand how you visit every stupid battlefield in the US but you can't manage to visit your daughter.
Показать ещё примеры для «daughter»...