единственная дочь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «единственная дочь»
единственная дочь — only daughter
Мне кажется, это мой долг перед моей единственной дочерью.
I think I owe it to my only daughter.
Юмико — моя единственная дочь.
Yumiko is my only daughter.
Я был вынужден заключить перемирие с королём Добромыслом и пообещать, скрепив рукопожатием что, когда вырастет его единственная дочь, женится на ней твой единственный сын, чтобы королевства соединились и не имели повода к войне.
I had to truce the king Goodthought — and promise him... — That when his only daughter grows up, your only son will marry her that the kingdoms will be joined not to ever give a reason for war.
Рафаэлла Печишалое. Единственная дочь донны Элеоноры, покойницы.
Raffaella Pecci Scialoia, only daughter of the deceased.
Моя единственная дочь, которой я готовила блестящее будущее,.. собирается замуж за этого спившегося повелителя всякой нечисти.
My only daughter, for whom I had dreamed of a wonderful golden future is going to marry an inebriated newt fancier.
Показать ещё примеры для «only daughter»...
advertisement
единственная дочь — only child
Вы единственная дочь?
Are you an only child?
Стефания — ваша единственная дочь?
Stefania, is she your only child?
Ее мать пришла домой с работы, чтобы найти во дворе шестерых подростков, занимающих очередь к ее единственной дочери.
Her mother came home from work to find in her backyard six teenage boys taking turns on her only child.
И реально дикий ужасный способ обращаться с единственной дочерью, на которую он только и может положиться.
And a truly awful way to treat the only child in the world that he can really count on.
Единственная дочь Фей и Мильтона Боуман.
The only child of Fay and Milton Bowman.
Показать ещё примеры для «only child»...
advertisement
единственная дочь — daughter
Вот образец лаконичного послания любящего отца единственной дочери!
See, the shortest letter from a dad to his daughter ...
Своей единственной дочери?
Why not her? Your own daughter?
Утратил я единственную дочь
for I have lost my daughter.
— Я не возражаю, что ты встречаешься с моей единственной дочерью, но не думай, что я не буду шутить над тобой из-за этого.
— I don't mind you dating my daughter. But don't expect me not to have fun.
Знаете, я не могу понять то, что вы посещаете эти глупые места боевых сражений. Но не удосужились приехать навестить свою единственную дочь!
I don't understand how you visit every stupid battlefield in the US but you can't manage to visit your daughter.
Показать ещё примеры для «daughter»...