его оставлять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «его оставлять»
его оставлять — he leaves
— Он оставляет ясный след.
— He leaves a clear trail.
И снова он оставляет чемодан в камере хранения.
And here again he leaves the trick suitcase in the locker.
Смотри, он оставляет свою одежду где-попало.
Look, he leaves his clothes just anywhere.
В итоге он оставляет меня с патриотиком в животе.
But finally he leaves me with another little patriot in my belly.
— Позвоните кровельщику, и скажите ему, что я отказываюсь платить за прочистку ... из-за того, что он оставляет куски пакли почти везде.
Jacqueline, call the roofer. Tell him I refuse to pay the bill. Not if he leaves soot balls!
Показать ещё примеры для «he leaves»...
его оставлять — keeping it
Он оставляет их живыми, чтобы они оголодали теряя свою кожу и--
He keeps them alive so he can starve them loosen their skin and...
— Он оставляет себе их водительские права как трофеи.
He keeps their driver's licenses as trophies. Strong possibility.
Он оставлял своих жертв в живых.
He kept his victims alive.
Он оставлял его себе, и это продолжалось годами!
He kept it for himself. He's been doing it for years.
— Ты их оставляешь?
— You're keeping it? — I'm looking after it.
Показать ещё примеры для «keeping it»...