его накачать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «его накачать»
его накачать — he drugged
Он накачал ее таблетками, но их было недостаточно, чтобы убить ее.
He drugged her, but not enough to kill her.
Или, может, он накачал меня чем-то или еще что.
Or maybe he drugged me or something.
Он накачал её и засунул в багажник своего автомобиля.
He drugged her and stuck her in the boot of his car.
Он накачал тебя наркотой и притащил в приют, чтобы тебя усыпили.
He drugged you and took you to a kill shelter.
Нет, он накачал меня.
No, he drugged me.
Показать ещё примеры для «he drugged»...
его накачать — he's been drugged
То есть, он накачал тебя, а потом пошел убираться дома? А на следующее утро две девочки из соседнего дома объявили пропавшими без вести, и тебе не пришло в голову, рассказать об этом кому-нибудь?
So, he's drugged you, now he's cleaning the house and the next morning two girls get reported missing from next door but you don't think to tell anyone?
Его накачали до потери памяти.
He's drugged out of his mind.
Его накачали.
He's been drugged.
Его накачали наркотой.
He's been drugged.
Что, если он накачал меня наркотой?
Or what if... what if he's drugging me?
Показать ещё примеры для «he's been drugged»...
его накачать — they gave
Они накачали их обоих каким-то снотворным.
They gave them both some kind of tranquilizers.
Поэтому они накачали меня лекарствами.
So they gave you the drugs.
Они накачали меня чем-то.
They gave me something.
Боже, чем ты его накачал?
Jesus, what'd you give him?
Чем они накачали ее в больнице?
What did they give her in the ER?