дьяволёнок — перевод на английский
Варианты перевода слова «дьяволёнок»
дьяволёнок — devil
Все маленькие дьяволята гордятся адом.
All the little devils are proud of hell.
Бедные дьяволята не могли этого видеть.
Poor devils couldn't see to know that.
Как говорится, дети — настоящие дьяволята!
As they say, they're devils!
Возможно Ходжинс сможет, используя этих дьяволят, сообщить нам время смерти.
Maybe Hodgins can use these little devils to give us time of death.
Маленькие итальянские дьяволята... Хотите узнать что-нибудь о любви?
So you little Italian devils you want to know about love?
Показать ещё примеры для «devil»...
дьяволёнок — little devil
А ты дьяволёнок?
So you're a little devil?
Люси, гениальный синий дьяволёнок.
Lucy, you brilliant blue little devil.
Я — мамин дьяволёнок и папина наxалка.
Then I'm Mama 's little devil And Papa says I've got the brass
Вот что, дьяволёнок... насколько я понимаю, родители изредка все-таки называют тебя Роберт,
Now, you little devil... I am thinking that maybe your parents sometimes call you Robert,
Да, король Пруссии Фридрих Вильгельм I любил высоких солдат, но почему Билли Батлин был таким дьяволёнком?
Yes. King Frederick William of Prussia liked a tall soldier. But why was Sir Billy Butlin such a little devil?
Показать ещё примеры для «little devil»...