душа отца — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «душа отца»
душа отца — father's soul
Там, над облаками, я соприкоснулся с душой отца.
Up there above the clouds, I touched my father's soul.
Его сын, интриган, преступник, продал душу отца за горсть монет.
His son, the scheming criminal, had sold his father's soul for a fistful of pennies.
..душа отца не успокоится.
..father's soul won't rest in peace.
Я знаю, на «Жемчужине» ты хотел одолеть дьявола и освободить душу отца.
I know you're thinking that with the Pearl you could have captured the devil and set free your father's soul.
advertisement
душа отца — soul of father
Не забывай, ты сейчас с такой легкостью говоришь о душе отца.
Do not forget, you are now so easily speak of the soul of his father.
Я молюсь о душе отца Меррина, Который умер в этой комнате.
I pray for the soul of Father Merrin, who died in this room.
advertisement
душа отца — другие примеры
Мне было 14, когда я случайно увидела в дУше отца, и несколько дней была сама не своя.
When I was 14, I walked in on my dad taking a shower, and I couldn't see colors for nine days.
Эйден душит отца и зарывает тело.
Aden chokes dad and buries the body. Hmm.
Да, отнеси ему тоже, он обрадуется, скажи, что за душу отца.
Give him too, he'll be happy, It's free.