дух приключений — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дух приключений»

дух приключенийspirit of adventure

В воздухе пахло переменами, витал дух приключений.
Change was in the air, and a spirit of adventure.
Я исполнен духа приключений.
I'm filled with the spirit of adventure.
Он символизирует дух приключений.
It represents the spirit of adventure.
А как же твой дух приключений?
What happened to you spirit of adventure?
Тебе разве чужд дух приключений?
Where's your spirit of adventure?
Показать ещё примеры для «spirit of adventure»...

дух приключенийadventure

Это одно из последних оставшихся мест на Земле, где можно почувствовать дух приключений.
It is one of the last sort of adventure outposts on the planet.
Дух приключений прямо чувствуется.
— You can feel the adventure.
Я хотел, чтобы люди ощутили открытость и дух приключений но в очень простом, почти детском виде.
I want people to feel a sense of openness and adventure but in a really simple, almost child-like way.
Питер, где же твой дух приключений и веселья?
Peter, where's your sense of fun and adventure?
Не знаю... дух приключений.
I don't know. I saw... adventure.
Показать ещё примеры для «adventure»...

дух приключенийsense of adventure

Где твой дух приключений, Джеймс?
Where's your sense of adventure?
Где твой дух приключений?
Where is your sense of adventure?
Мой дух приключений остался на первом этаже.
My sense of adventure is down on the first floor.
Где же ваш дух приключений, док?
Where's your sense of adventure, Doc?
— Теряется дух приключений.
We lose the sense of adventure.