дурной человек — перевод на английский

дурной человекbad man

Я боялся, что они сделают со мной то же, что с мужем Елены, так, что я сделаюсь дурным человеком.
I was afraid they would do to me what they did to Helena's husband, that I would become a bad man.
Я дурной человек.
I'm a bad man.
"Моего сына, Карло Понци, нельзя назвать дурным человеком.
"My son, Carlo Ponzi, is not a bad man.
Ну ты и дурной человек!
You are a bad man, you are!
— Нет, не опять, дурной человек!
No, not again, you bad man!
Показать ещё примеры для «bad man»...

дурной человекbad people

Это были дурные люди. И враги моих друзей.
They were only bad people, sir, the enemies of my friends.
Я вовсе не одобряю этой современной мании превращать дурного человека в хорошего в одно мгновение.
I'm not in favour of this modern mania... for turning bad people into good people... at a moment's notice.
У дурных людей должен быть здоровый шрам... или повязка на глазу, чтобы их можно было распознать.
Bad people should have a... a big scar... or an eye patch so you can recognize them.
В этом мире есть дурные люди, люди, которым нужно управлять другими людьми.
— Why would Donaldson do that? — Well, there are bad people in this world. People who need to control others.
Ты юная, запуганная, и под влиянием дурных людей.
You're young and scared and under the control of bad people.
Показать ещё примеры для «bad people»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я