дурной знак — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «дурной знак»

«Дурной знак» на английский язык переводится как «bad omen» или «ill omen».

Варианты перевода словосочетания «дурной знак»

дурной знакbad omen

Дурной знак?
A bad omen?
Дурной знак!
A bad omen!
Вы решили, это был дурной знак, что с вашей семьей случится что-то плохое.
It was a bad omen that something was going to happen in your family.
Это дурной знак.
A bad omen.
Дурной знак.
A bad omen...
Показать ещё примеры для «bad omen»...
advertisement

дурной знакbad sign

Дурной знак.
A bad sign.
Это уже дурной знак, я ходила уже ко многим хорошим парням.
It is already bad sign, I went already to many good guys.
Если пузырек наполняют песком, мы принимаем это за дурной знак.
If the vial fills with sand, we take that as a bad sign.
То, что Хаус взял отгул, дурной знак.
House taking time off is a bad sign.
Убийца, которому нужно имя — всегда дурной знак.
A killer who wants a name, always a bad sign.
Показать ещё примеры для «bad sign»...
advertisement

дурной знакnot a good sign

Дурной знак.
Not a good sign.
Дурной знак.
Not a good sign.
— Я должен... — Это дурной знак.
— It's not a good sign.
— Это дурной знак.
Lt's not a good sign. — Hey.
А это уже дурной знак, да?
That's not a good sign, is it?
Показать ещё примеры для «not a good sign»...