думаю он заслуживает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «думаю он заслуживает»
думаю он заслуживает — think he deserves
Я думаю он заслуживает хотя бы намек на ваше уважение.
I think he deserves at least a hint of your respect.
Я думаю он заслуживает открыть глаза и увидеть жену, которая не заправляет свои груди в штаны.
I just think he deserves to open his eyes To a wife who doesn't tuck her boobs into her pants.
Я думал он заслуживает шанс рассказать тебе это самому, правильно?
I thought he deserved a chance to tell you himself, all right?
Думаю он заслуживает мести, что бы там ни было,как ты думаешь?
I think he deserves whatever's coming to him, don't you?