думаю женится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «думаю женится»

думаю женитсяthink about getting married

Ты не думал жениться, завести семью?
You ever think about getting married, having a family?
Урок три: даже не думай жениться до 30 лет.
Don't even think about getting married Until you're 30.
Ты никогда не думал жениться снова?
Have you ever thought of getting married again?
Да, черт побери, я думаю женится.
Yes, confound you, I am thinking of getting married.

думаю женитсяthought of marrying

Ты никогда не думал жениться на ком-нибудь еще?
You never thought of marrying someone else?
У меня были связи с девушками, я их любил и думал жениться, но я никогда не спал с девушкой просто так.
I've had affairs with girls I loved and thought of marrying, but I've never just slept with a girl.
На ком вы думаете жениться?
Who are you thinking of marrying?

думаю женится — другие примеры

Я думаю жениться.
I think I'm going to get married.
Я никогда бы не вышел с девушкой, если бы не думал жениться на ней.
I'd never date a girl if I didn't intend to marry her.
Женщина, на которой я думал жениться, в ожидании получения нового богатства и свободы своего мужа, решила остаться с ним.
The lady I one day hoped to marry... as a result of her husband's new acquisitions of wealth and freedom... decided to remain with him.
— Я думаю жениться на ней.
— I was thinking of marriage.
Урок три: никогда не думай жениться, до тех пор, пока тебе не стукнет 30.
Lesson three : don't even think about getting married till you're 30.
Показать ещё примеры...