думать по поводу того — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «думать по поводу того»

думать по поводу тогоthink about

Так, что ты думаешь по поводу того, чтобы выключить эту песню?
So what do you think about turning off that song?
Что думаешь по поводу того, что наша детка станет матерью?
What do you think about our little girl becoming a mother?
Шериф, я не знаю, что вы думаете по поводу того, что я сделал с Хантером Моузли, но я уверен, что если бы вы услышали мою версию этой истории, мы могли бы обсудить данное происшествие более цивилизованным методом.
Look, sheriff, I don't know what you think I did to hunter Mosley, but I'm sure if you heard my side of the story, we could have a civilized conversation on the matter.
что ты думаешь по поводу того, что Габи и Джош когда-нибудь будут вместе.
what you think if Gabi and Josh ever get their happily ever after.
Что они думаю по поводу того, что ты живешь на Харкорт Стрит одна?
What do they think about you living down on Harcourt Street on your own?
Показать ещё примеры для «think about»...

думать по поводу тогоi feel about

Что я думаю по поводу того, что награда не мне досталась?
How do I feel about not winning hottest in the office this year?
Даже не знаю, что я думаю по поводу того, что Дэнни будет развозить туристов.
I don't know how I feel about Danny doing charters.
Что вы думаете по поводу того, что Эмилия Сеутен все еще не вернулась домой?
How do you feel about Emilie Zeuthen not coming home?
Я знаю, что ты думаешь по поводу того, как я справляюсь с этим.
I know how you feel about the way I'm handling this situation.
Я пришла, потому что хотела сказать вам, я я понимаю, что вы думаете по поводу того, случилось.
You know, I came by because I I just wanted to say, you know I can imagine what you must be feeling about what has happened.