думаешь я поверю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «думаешь я поверю»

думаешь я поверюexpect me to believe

Думаешь я поверю в это теперь?
Expect me to believe that now?
Да. Вы думаете я поверю в это?
Yeah, you expect me to believe that?
Ты думаешь я поверю, что ты разбрасывала крошки хлеба для указания пути?
You expect me to believe you left a bread-crumb trail on purpose?
Ты что, думаешь я поверю, что у них в ботинках магниты?
What, you expect me to believe they have magnets in their shoes?
— Ты думаешь я поверю, что это просто совпадение
— You expect me to believe that it's just a coincidence
Показать ещё примеры для «expect me to believe»...