друзья остановились — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «друзья остановились»

друзья остановилисьfriend of yours stopped by

Ты должен сказать своим друзьям остановиться прежде,чем они пострадают.
You gotta tell your friends to stop before they get hurt.
Но его друг остановился у дома.
But, um, a friend of his stopped by the house.
Тут у нас твой друг остановился..
Um, a friend of yours stopped by, though.
advertisement

друзья остановилисьfriend of mine was staying

Собственно говоря, мой друг остановился здесь неподалеку.
As a matter of fact, a friend of mine is staying quite nearby.
Мой друг остановился здесь в отеле
A friend of mine was staying here at the hotel,
advertisement

друзья остановились — другие примеры

Хорошие штабы моряков обязаны продолжать дела там, где другие остановились. Для моряков, сходящих на берег в далёком от дома порту, он должен быть и является вторым домом, где пришедшие не чувствуют себя чужаками и где всё, что им нужно, под рукой.
A good seafarers headquarters has to begin where others leave off, for seafarers coming ashore in a port away from home it ought to be, and is, a second home, where no man off a ship is a stranger to the rest,
— Я пишу, чтобы заставить других остановиться.
— I write to make others stop.
Мой друг остановился в вашем отеле.
— Yes. I am trying to look up a friend of mine who's staying at the hotel.
Простите, ваш друг остановился где-то в другом месте.
Sorry, your friend's staying someplace else.
Не после того, как на прошлой неделе мой лучший друг остановился на мосту через Стоун и бросился оттуда в воду.
Not since I heard my best mate drove out to the Stoun Bridge last week and threw himself off.