дружеское плечо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дружеское плечо»

дружеское плечо — другие примеры

У него какие-то неприятности, и ему необходимо дружеское плечо, так что...
And he's going through a rough patch, and he kind of needs a friendly ear, so...
Позволь мне быть твоим дружеским плечом.
LET ME BE YOUR TRAVELING PANTS.
Так что ей было нужно дружеское плечо.
So she reached out as a friend.
Знаешь, если они не смогут найти его тело и тебе понадобится дружеское плечо...
You know, if they can't find his body and you need a shoulder to cry on...
Что-то я не помню твоего дружеского плеча, когда я попал в беду.
I don't remember your reassuring hand on my shoulder when it was my time of trouble.