друг умер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «друг умер»

друг умерfriend died

К сожаленияю, мой друг умер вскоре после своего возвращения.
Alas, my friend died soon after his return.
Ваш друг умер в результате проникновения в грудную полость режущего оружия, которое почти раскроило сердце надвое.
Your friend died as the result of an intrusion in the chest cavity by an edged weapon that nearly cleaved the heart in two.
Мой друг умер тогда на столе.
My friend died on the table.
Мой старинный друг умер, пару дней назад.
My oldest friend died, a couple of days ago.
Я слышал, мой друг умер, мистер Фассбайндер.
I heard my friend died, Mr. Fassbinder.
Показать ещё примеры для «friend died»...
advertisement

друг умерother one died

Один выживет, другой умрет.
One lives, one dies.
Один правит, другой умрёт.
One rules, one dies.
Другая умерла от старости.
Our other one died of being old.
И один из них умер почтённым и уважаемым генералом, а другой умер легендой.
And one of them died a well-respected and admired general, and the other one died a legend.
Другой умрет и будет жить в вечности темноты и боли.
The other will die and live an eternity of darkness and pain.
Показать ещё примеры для «other one died»...
advertisement

друг умерfriend is dead

Твой друг умер, мужик.
Your friend is dead, man.
Ваш друг умер.
Your friend is dead.
Мой агент, мой друг умер из-за Сьюзан Харгрейв.
My agent, my friend is dead because of Susan Hargrave.
Твой друг умер, и это грустно, однако, лучшее что могло бы произойти, если бы ты нашел, чем поделиться со мной имена, люди, любая информация о той вечеринке, все что поможет нам.
Your friend is dead, and that's a sad thing, but at this point, the best thing that could happen would be if there's something you can tell me... names, people, any information at all that you can give us from that party that would help.
скоро слияние завершится ты и твои друзья умрут
The merger will soon be complete. All your friends will be dead.
Показать ещё примеры для «friend is dead»...
advertisement

друг умерothers died

Другие умерли в оборонительной позе, пытаясь защитить своих жен и детей от чего-то, что казалось им угрозой.
Others died displaying defensive postures, Trying to shield their spouses or children From whatever threat they perceived.
Что объясняет, почему Питер до сих пор жив, а другие умерли.
Which could explain why Peter is still alive and the others died.
Трое других умерли не своей смертью в последние шесть недель.
Three of the others died of unnatural causes in the last six weeks.
Некоторые из них удостоили нас сегодня своим присутствием, другие умерли.
Some of whom are honoring us today with their presence, others have died.
Другие умерли за меньшее.
Others have died for less.
Показать ещё примеры для «others died»...