друг доктора — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «друг доктора»

друг доктораanother doctor

— Может вызвать другого доктора?
— Would you like another doctor?
Для этого тебе потребуется совсем другой доктор.
Get yourself another doctor.
Когда они, наконец, закончили анализ нейронных ответов, пришел другой доктор и провел кортикально-протеиновую серию.
After they finally finished the neuro-response analysis another doctor came in and ran a cortical protein series.
Может, нам следует сходить к другому доктору?
Maybe we should go see another doctor?
Когда так ненавидишь своего врача, сначала подыщешь себе другого доктора, перед тем как искать адвоката.
If you hate your doctor, you find another doctor before you find a lawyer.
Показать ещё примеры для «another doctor»...

друг доктораfriend dr.

Это мой друг доктор Райан.
This is my friend Dr. Ryan.
Я всё считаю существенным пока не установлю обратное. Даже шахматную игру моего друга доктора Лорда.
But to me, everything is important until it proves otherwise, even the strategies of chess of my friend Dr. Lord.
А это мой друг доктор Пол Фолкнер.
And this is my friend Dr. Paul Faulkner.
Что ж, наш хороший друг доктор Уоррен уже ищет мне замену.
Well, our good friend Dr. Warren is already looking for the perfect replacement.
Это было счастье для их матери и этой больницы, что у нас под рукой был хирург один на миллион, наблюдавший четырех совершенных детей в мире, мой коллега и дорогой друг доктор Уильям Мастерс.
It was the great fortune of their mother and this hospital that we had a one-in-a-million surgeon on hand to shepherd four perfect babies into the world, my colleague and dear friend Dr. William Masters.
Показать ещё примеры для «friend dr.»...

друг доктораfriend the doctor

Ваш друг Доктор тоже это чувствовал.
Your friend the Doctor felt it, too.
Ваш друг Доктор.
Your friend the Doctor let it slip.
Дорогая, боюсь, у меня плохие новости о вашем друге Докторе.
My dear, bad news, I'm afraid, about your friend the Doctor.
Этот ваш друг Доктор видимо довольно занятный персонаж.
Well, he certainly sounds a interesting character, this Doctor friend of yours.
Я поручила доставить их на Кубу вашему другу доктору через друга Бута из ЦРУ.
I didn't throw them away. I arranged for them to be smuggled to your doctor friend in Cuba through Booth's friend at the CIA.
Показать ещё примеры для «friend the doctor»...

друг доктораfriend of dr

Слушайте, если вы друг доктора Ворлока, скажите, чтобы он остерегался.
Listen, if you're a friend of Dr Warlock, sir, tell him to watch out.
Друг доктора Тернера и мой друг.
Any friend of Dr Turner's is a friend of mine.
Вы друг доктора Оксли?
Are you a friend of Dr Oxley's?
Я так понимаю, это друг Доктора Хобсон.
A friend of Dr Hobson's, I understand.
Я друг доктора Гёбела.
I'M A FRIEND OF DR GOEBEL'S.
Показать ещё примеры для «friend of dr»...

друг доктораfriend of the doctor's

Мы делаем то, что друзья Доктора делают всегда.
We do what the Doctor's friends always do.
Друзья Доктора.
The Doctor's friends.
Друг Доктора перенес меня.
— A friend of the Doctor's brought me.
Нисса Тракен, я Дэймон, друг Доктора.
Nyssa of Traken, I am Damon, a friend of the Doctor's.
Мы друзья Доктора.
We are the Doctor's friends.
Показать ещё примеры для «friend of the doctor's»...

друг доктораdifferent doctor

Но вскоре я сказал маме, что хочу ходить к другому доктору.
But then I told Mom that I wanted to go to a different doctor.
Мы и хотим найти другого доктора.
Yes... no, we want a different doctor.
я хочу другого доктора. яЕ я подожду другого доктора.
I want a different doctor. I. I'll wait for a different doctor.
Ё-э, другого доктора?
a-a different doctor?
Я хочу другого доктора.
I'd like a different doctor.
Показать ещё примеры для «different doctor»...

друг доктораnew doctor

Ну, может быть диабет у неё развился недавно или может быть она ходила к другому доктору.
Well, maybe she developed it recently or maybe she went to a new doctor.
Дайте мне другого доктора.
Get me a new doctor.
У нас нет других докторов.
There is no new doctor.
Ясное дело, других анализов она сделать не могла, и Марла начала искать другого доктора, чтобы начать процесс заново.
Eventually, she ran out of tests, so Marla was looking to start all over again with a new doctor.
Мне очень жаль,но нам нужен другой доктор.
I'm sorry, we're gonna have to find a new doctor.