до смерти пугает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «до смерти пугает»
до смерти пугает — scares the
Вот он меня до смерти пугает.
He scares the hell out of me.
И это меня до смерти пугает.
That scares the shit out of me.
Он до смерти пугает любого парня, который хоть раз подумает о том, чтобы дотронуться до кого-то без разрешения.
It scares the living shit out of any guy who thinks even once about putting his hands on someone without an invitation.
Но я также вижу, что с ним происходит. Это меня до смерти пугает.
But I also see what's happening to him, and it scares the shit out of me.
Назови что-нибудь одно, что до смерти пугает тебя... кроме матери Брук.
Name one thing that scares the hell out of you ... other than brooke's mom.
Показать ещё примеры для «scares the»...