до полного изнеможения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «до полного изнеможения»
до полного изнеможения — until exhaustion
Мошенник, влюлённый в меня, как индийский гуру по имени Ошо, изобретающий медитацию для белого человека, которая заставляет плясать до полного изнеможения, чтобы воспрепятствовать элементарному пониманию того, что, в сущности, единственная его цель — спать с его женщиной.
Rascal, vlyulёnny me, as an Indian guru named Osho inventing meditation for a white man, which makes dance to exhaustion, to prevent an elementary understanding that, in fact, its only purpose — to sleep with his woman.
35 пар будут состязаться друг с другом до полного изнеможения.
35 couples will fight each other until exhaustion.
advertisement
до полного изнеможения — другие примеры
Вы гордитесь не только своим умением работать, но и доводить себя работой до полного изнеможения.
You pride yourself not just on your ability to work, but on your ability to work yourself beyond the brink of exhaustion.
Вы всегда работаете до полного изнеможения.
You're always working hard."
Я смертельно уставала, иногда до полного изнеможения, потом приходила в себя. И так раз за разом.
'I could be bone tired and I would rally exhausted 'and bounce back time and again.'
А одну деревеньку и вовсе довели уже до полного изнеможения.
A village was completely destroyed.