до копеечки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до копеечки»

до копеечкиevery penny

Если сумеет, то он поставит на вас все до копеечки.
He'll take you for every penny if he can.
Я не только официант, я ведь еще и совладелец этого ресторана, и это значит, что обслуживая вас на высоком уровне, я смогу поднять вас за ноги и вытрясти из ваших карманов всё до копеечки.
I'm not just a waiter, I am a part-owner of this restaurant, which means providing you with a quality dining experience while turning you upside down and shaking every penny from your pocket.
Вот моя доля... до копеечки.
Here is my share... to the penny.

до копеечки — другие примеры

Я из этого всего вынесу такую прибыль — вытрясу всю до копеечки
If you lose one round, you'll raise your game in the next. That's how I do things!
И значит, проиграл, ну проиграл он всё до копеечки.
With a word, lost, lost everything it last kopejkáig.
Прямо как моя бывшая, выгребет все до копеечки, прежде чем я вообще залезу туда.
Just like my ex-wife, digging for every nickel before
Самое время. Щ.И.Т. вкладывает все до копеечки в трискелион.
S.H.I.E.L.D.'s putting every dime into the Triskelion.
И заберу всё до копеечки.
and take every goddamn penny.