до конца откровенен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «до конца откровенен»
до конца откровенен — to be perfectly candid
«Если быть до конца откровенной...»
«to be perfectly candid...»
Если быть до конца откровенной... Мне нравится.
to be perfectly candid... i like that.
Если быть до конца откровенной... Меня зовут детектив Роза Диаз.
to be perfectly candid... my name is detective rosa diaz.
Если быть до конца откровенной, я вполне уверена, что это был обвиняемый.
to be perfectly candid, i was pretty sure it was the defendant.
Если быть до конца откровенным, «вполне уверена» — это не точно.
oh, to be perfectly candid, «pretty sure» is not definitive.
Показать ещё примеры для «to be perfectly candid»...
до конца откровенен — completely honest
Генри был со мной не до конца откровенен.
I don't think that Henry's been completely honest with me.
Почему мы не можем быть до конца откровенными?
Why can't we be completely honest?
Не была до конца откровенна с вами.
I haven't been completely honest with you.
Я хочу, чтобы ты был до конца откровенен, Фрэнки.
PETEY: I need you to be completely honest, Frankie.
Я думаю, ты не до конца откровенен, и я, кажется, знаю почему.
I don't think you're being completely honest, and I think I know why.