до конца вечера — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до конца вечера»

до конца вечераfor the rest of the night

Так, у нас много грязной работы, и кому-то придётся напрячься, Потому что Эрл попросил меня не разговаривать с ним до конца вечера.
Okay, we have lots of chores to do, and somebody will have to double up, because earl asked me not to speak to him for the rest of the night.
Джейм-о оплачивает нам выпивку до конца вечера.
Jame-o is buying drinks for the rest of the night.
И вы были со своей девушкой до конца вечера?
And you were with your girlfriend the rest of the night?
Насколько я знаю Хелен, она сделает что угодно, чтобы продержать его на телефоне до конца вечера.
You know, if I know Helen at all, she's gonna do everything in her power to keep him on the phone for the rest of the night, so... toast.
Эми заплатила мне 50 баксов, чтобы я поменялся с ней местами до конца вечера.
Amy paid me 50 bucks to trade places with her for the rest of the night.
Показать ещё примеры для «for the rest of the night»...