дочь евы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дочь евы»
дочь евы — daughter was
Конечно, моя дочь была очень несчастна.
Naturally, my daughter was very unhappy.
Ваша дочь была очень рассудительна.
Your daughter was very reasonable.
Моя дочь была похищена и изнасилована.
My daughter was abducted and raped.
Моя дочь была более важна для меня, чем моя страна.
My daughter was more important to me than my country.
Ваша дочь была талантлива.
Your daughter was talented.
Показать ещё примеры для «daughter was»...
advertisement
дочь евы — daughter's
А петь на свадьбе у моей дочери будут, Дэй Бандо?
Is there to be no singing for my daughter's wedding, Dai Bando?
У вашей дочери есть второе имя, миссис Макнейл?
What is your daughter's middle name, Mrs. MacNeil?
Если он узнает нашу тайну, он никогда не простит меня, и судьба моей дочери будет в опасности.
If he were to discover our secret, he would never forgive me; and my daughter's life would hardly be safe.
Синьор Рамос, при похищении вашей дочери были убиты два полицейских.
Señor Ramos, two police officers were killed during your daughter's abduction.
У дочери был выпускной.
Daughter's graduation.
Показать ещё примеры для «daughter's»...
advertisement
дочь евы — daughter would
Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру.
In fact, she was so terrified that her daughter would bear the stigma of illegitimacy that she changed her name and contracted a disfiguring disease after moving to Tangiers, where she raised the girl as her sister.
А у моей дочери было бы гораздо больше кавалеров.
And me daughter would get a hell of a lot more dates.
Только у моей дочери будет шанс стать помощницей хирурга.
Only my daughter would give up the chance to be with a surgeon.
Сдается мне, дочери были бы ничуть не против!
From my observation, the daughter would be quite willing.
Да, она сказала, что её дочь будет здесь через несколько часов.
Yeah, she said her daughter would be here in a few hours.