дочитать до конца — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дочитать до конца»

дочитать до концаfinish it

Я так и не смогла дочитать до конца ни одну из книг Рушди. Я тоже!
I've never finished any of Rushdie's books.
Да. Можно мне дочитать до конца главы?
Yes, but I can finish this chapter I'm reading?
Господи, не смогла дочитать до конца.
God I couldn't finish it.
advertisement

дочитать до концаread the whole thing

История немного длинная, так что я не дочитал до конца.
It was a little long, so I didn't read the whole thing.
Дочитай до конца и сам увидишь.
If you read the whole thing, you'll see.
advertisement

дочитать до концаreading to the end

— Ты не дочитала до конца?
— You didn't read until the end?
Извини, начинай со 2-й страницы и постарайся дочитать до конца.
Excuse me for a moment. Start at page two and try reading to the end!
advertisement

дочитать до концаfinish reading it

Мне нужно было дочитать до конца, чтобы убедиться.
I had to finish reading it to be sure, but...
Дочитай до конца.
Finish reading it.

дочитать до конца — другие примеры

— Давай дочитаем до конца, Джоуи.
— Let's finish the story.
Не говорите, кто убийца, я ещё не дочитал до конца!
Don't tell me who did it, I haven't finished it yet!
Нужны деньги] пока не дочитал до конца.
Until he read the next line.
Ну, я знаю, это не совсем твоя тема, Робби, но... начни и попробуй дочитать до конца. Мне хочется думать, что ты поймешь.
Well, I know it's not your sort of thing, Robbie, but...try and get to the end.
Ты не дочитал до конца, чувак ...или нет?
you didn't read the rest,dude. — or does she.
Показать ещё примеры...