достойная память — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «достойная память»
достойная память — honor
И если мы продолжим заниматься этим, то это должно быть достойно памяти Томми.
If we're going to do... this, it has to be about honoring Tommy.
Я подумала, что этот сад будет ей достойной памятью.
I thought keeping this garden would be a nice way to honor her.
advertisement
достойная память — другие примеры
Семь жизней, достойных памяти, смутят кого угодно.
Seven lifetimes' worth of memories would mix up anyone.
Оставляя наследство... проживая жизнь достойную памяти... ты становишься бессмертным.
By creating a legacy... by living a life worth remembering... you become immortal.
Ну не сам брат лично, а те, кто любил его, кто считал его героем, достойным памяти.
Well, I don't mean your brother per se. I mean someone who loved your brother, someone who thought he was a hero worth remembering.
Ты наверное подумал на мгновение, что имеешь Божественную цель или о том, что ты достоин памяти людей?
Did you think for a moment that you had transcendent purpose or that somehow you were worthy of being remembered?