достать бутылку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «достать бутылку»

достать бутылкуget a bottle of

Я достану бутылку вина.
I'll get a bottle of wine.
Давай достанем бутылку вина.
Come on, let's go get a bottle of wine.
Итак, я достал бутылку фальшивой крови из принадлежностей для Хэллоуина.
Okay, I got a bottle of fake blood out of the Halloween supplies.
advertisement

достать бутылку — другие примеры

— Я достану бутылку хорошего красного вина.
I thought I'd open a bottle of claret to go with them.
Янек — за границей с доходом... не менее ста тысяч долларов в год... тогда достанем бутылку в апреле 1977 года.
Janek, businessman abroad. In April 1 977, we'll dig up the bottle."
Достань бутылку белого вина из холодильника и поставь в лед. Охлади два бокала и возьми выходной на ночь.
Get out the white wine and an ice bucket... chill two glasses and take the night off.
Потом вы пошли назад и достали бутылку а затем вернулись в ресторан, чтобы закончить ужин с друзьями и детьми.
Then you went and you retrieved the bottle of wine. You returned to the restaurant. You had dinner with your daughter and your friends.
Крейг, ты даже не достал бутылку воды.
Craig, you didn't even get any of the water.