достал нож — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «достал нож»

достал ножpulled out a knife

Однажды на Халоуин, когда я была ребёнком, папа достал нож, чтобы разрезать тыкву... я ужасно расстроилась и заплакала, умоляла не делать тыкве больно.
One Halloween, when I was a little kid, my dad pulled out a knife to carve our pumpkin... I totally lost it, I started to cry, begged him not to hurt the pumpkin.
Я достал нож, и дал ему 10% своих пальцев рук.
So, I pulled out a knife, and I gave him 10 percent of the fingers on my hand.
Он достал нож.
He pulled out a knife.
— Потом она достала нож, а потом...
— Then she pulled out a knife and then...
Ну так вот, я как раз из него выходила и тут, какой-то сопляк достал нож.
So, I was coming out of the trailer, and some punk pulls a knife.
Показать ещё примеры для «pulled out a knife»...

достал ножget a knife

В следующий момент он достал нож и разрезал мне руку.
Before I knew it, he's got a knife on me. And he sliced my arm open.
— Он достал нож.
— He's got a knife.
Достань нож.
Get a knife.
Если останешься здесь, я достану нож и сразу вернусь.
If you stay here, I'll go and get a knife and come straight back-
Он предплечьем надавил мне на горло, и стал стаскивать с меня штаны, и, когда он немного отодвинулся, у меня появилась возможность залезть в задний карман и достать нож.
He had his forearm on my throat, and he was pushing my pants down, and when he pulled it out, that gave me a little window to reach into my back pocket and get out my knife.
Показать ещё примеры для «get a knife»...