доставлены в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «доставлены в»
доставлены в — delivered to
Якобы Чампион нашла зеленый чай латте, доставленный в ее трейлер Джорданом, не вкусным.
Allegedly Champion found the green tea latte delivered to her trailer by Jordan not to her liking.
Конверт был доставлен в мой офис.
An envelope was delivered to my office.
Два идентичных сообщения должны быть доставлены в Убервальд.
Two identical messages must be delivered to Uberwald.
Вы хотите, чтобы ваш багаж был доставлен в вашу квартиру?
Do you want your luggage delivered to your apartment?
Итак. 19-го марта, Чайна умирает от черепно-мозговой травмы, доставленный в...
So. On the 19th of March, China dies of head injuries, delivered to...
Показать ещё примеры для «delivered to»...
advertisement
доставлены в — taken to the
Он был доставлен в больницу.
He was taken to the hospital.
Днем 8 июля 1981 он пожаловался на боли в груди и был доставлен в лазарет.
On the afternoon of July 8, 1981 he complained of chest pains and was taken to the dispensary.
Каждую камеру, каждую пленку из шкафов. Все должно быть собрано и доставлено в участок.
I want every camera and roll of film taken out of the cupboard, logged, and taken to the station.
Король хочет, чтобы он был доставлен в подземелье.
The king wants him taken to the dungeon.
Нам только, что сообщили, что девятая жертва, которая была доставлена в больницу, в стабильном состоянии.
We are just getting word now that a ninth victim, who was taken to the hospital, is reported stable.
Показать ещё примеры для «taken to the»...
advertisement
доставлены в — brought to
Он был доставлен в эту страну до войны, так что я советую вам ...
It was brought to this country before the war, so I advise you...
Доставлен в участок для допроса.
Brought to station for questioning.
Мистер Уилсон был доставлен в клинику Баттери Парк полицией в августе 2013 года.
Mr. Wilson was brought to Battery Park Medical in August of 2013 by the police.
ВЧЕРАШНИЕ БЕСПОРЯДКИ 20 человек доставлено в больницы.
LAST NIGHT'S RIOTS 20 people brought to hospital
Час назад, Шримпли Пибблс, наиболее влиятельный правоборец в галактике, был доставлен в реанимацию этого госпиталя, где он сейчас борется за свою жизнь.
An hour ago, Shrimply Pibbles, the galaxy's most influential civil rights leader, was brought to this hospital's emergency room, where he is currently fighting for his life.
Показать ещё примеры для «brought to»...
advertisement
доставлены в — rushed to the
Сразу после аварии Дюрок был доставлен в операционную, где он сейчас и находится.
It looked bad. Jean-Louis Duroc was rushed to the racetrack operating room.
Миссис Кейн была срочно доставлена в больницу, где она остается в отделении опасных для жизни ранений.
Mrs. Kane was immediately rushed to the hospital, where she remains in surgery for life-threatening wounds.
Он был доставлен в больницу в критическом состоянии.
He was rushed to the hospital in critical condition.
Главная новость этого часа... Дональд Марголис, авиадиспетчер, осужденный за его роль в недавней авиакатастрофе, в которой погибло 167 человек, был доставлен в госпиталь сегодня рано утром, похоже что он стал жертвой .. ... огнестрельного ранения, которое нанес себе сам.
Our top story this hour, Donald Margolis the air-traffic controller criticized for his role in the recent air disaster in which 167 persons died was rushed to an area hospital early this morning apparently the victim of a self-inflicted gunshot wound.
Сын президента был немедленно доставлен в больницу Джеймс Мэдиссон, где у него случился приступ.
The president's son was immediately rushed to James Madison Hospital where he suffered a seizure shortly after his arrival.
Показать ещё примеры для «rushed to the»...
доставлены в — admitted to the
На днях она была доставлена в больницу с острым перикардитом.
She was admitted to the hospital for an emergency the other day with acute pericarditis.
Да, она была доставлена в больницу два месяца назад.
Yes, she was admitted to the hospital two months ago.
Двое детей были доставлены в больницу. с подозрительными ранами на шеях.
Two kids were admitted to the hospital with suspicious wounds on their necks.
Ваши сыновья, Кевин и Патрик, сегодня утром были доставлены в больницу.
Your sons, Kevin and Patrick, were admitted to the hospital this morning.
Здесь нет Земного сертификата, но написано, что ваша мать была доставлена в родильное отделение... сегодня утром!
There's no earth certificate, but it does say your mother was admitted to the maternity ward... this morning!
Показать ещё примеры для «admitted to the»...
доставлены в — transported to
Пассажиры были доставлены в две близлежащие больницы.
The passengers were transported to two nearby hospitals.
Он арестован и доставлен в участок, где кто-то заметил что-то странное, вызвали парамедиков, которые отвезли его в больницу.
He is arrested and transported to holding, where somebody notices something hinky, calls the paramedics, who then take him to Lady of Hope.
— Вы будете доставлены в центр для обработки.
You'll be transported to central booking for processing.
....по меньшей мере, две жертвы, шестеро раненых доставлены в больницы по всему городу.
...at least two casualties, with another six being transported to various hospitals across the city.
Мистер Фергюсон был доставлен в больницу.
Mr. Ferguson's being transported to the hospital.
Показать ещё примеры для «transported to»...