дорожить жизнью — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дорожить жизнью»
дорожить жизнью — value their lives
— Постойте. Если вы дорожите жизнями всего рода людского — вы должны убить меня!
If you value your lives and the lives of your kind...
Мне кажется, он не дорожит жизнью.
As if there is no value in life.
Может быть, и зря, но они дорожат жизнями.
It may be wrong of them, but they value their lives.
advertisement
дорожить жизнью — treasure life
У меня есть все основания дорожить жизнью, которую я веду.
I have every reason to treasure the life I have.
СОБЛЮДАЙТЕ БЕЗОПАСНОСТЬ, ДОРОЖИТЕ ЖИЗНЬЮ!
OBSERVE SAFETY, TREASURE life
advertisement
дорожить жизнью — другие примеры
Я дорожу жизнью.
I do care.
Нужно дорожить жизнью и проживать ее до конца.
One must cherish life and live it to its end.
Ты дорожишь жизнью?
You don't care much about living, do you?
Я не верю, что король серьезно относится к таким слухам. Он, как и вы, знаете, что я дорожу жизнью мужа больше, чем своей.
— I cannot believe the King would give credence to such rumours, since he knows, as you know, that I value my husband's life even much more than my own.
Если дорожишь жизнью, останови «Шаг души» и отпусти Каору-доно.
One life is enough! Don't subject Kaoru-dono to this, let her go!
Показать ещё примеры...