дорогой дневник — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дорогой дневник»

дорогой дневникdear diary

Дорогой дневник, мы с Марком будем здесь очень счастливы.
Dear diary, Mark and I are gonna be very happy here.
Дорогой Дневник. Ну и денек.
Dear Diary What a day.
Дорогой Дневник...
Dear Diary...
Дорогой дневник. Сегодня мой первый день в качестве Принцессы Женовии.
Dear Diary, today is my first official day as Princess of Genovia.
Дорогой дневник...
Dear Diary...
Показать ещё примеры для «dear diary»...
advertisement

дорогой дневник'dear diary

Дорогой дневник, однажды я уже была в такой мрачной ситуации.
'Dear Diary, I've been to a place this dark once before.
"Дорогой дневник, наконец-то, всё налаживается.
'Dear Diary, things are finally looking up.
«Дорогой дневник, иногда я думаю, что моя жизнь никогда не будет нормальной.»
'Dear Diary, I'm beginning to think my life will never be normal.'
Дорогой дневник, есть две вещи которые ты должен знать обо мне
'Dear Diary, there are two things you should know about me.
"Дорогой дневник, это оказалось хуже, чем перманентное ужаливание медузы в то самое место.
'Dear diary, this was worse 'than being repeatedly stung on the vagina by a jellyfish.
Показать ещё примеры для «'dear diary»...
advertisement

дорогой дневникdear journal

Дорогой дневник, моя жажда жизни возобновилась.
Dear Journal, £ my lust for life is renewed.
Дорогой дневник, у меня кризис.
Dear Journal, I am in crisis.
Дорогой Дневник, моя кампания в кризисе.
Dear Journal, My campaign is in crisis.
Дорогой дневник, я обращаюсь к тебе сейчас не как Сью Сильвестер, тренер и наставница мирового класса а как Сью Сильвестер, внештатный чемпион.
Dear journal, I speak to you now not as Sue Sylvester, world-class coach and educatrix, but as Sue Sylvester, freelance champion.
Дорогой дневник, я живу в кошмаре.
SUE: Dear Journal, I am living a nightmare.
Показать ещё примеры для «dear journal»...