допустить мысль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «допустить мысль»

допустить мысльthought of

она...поднимает мне настроение, когда я расстроена и мне так нравится проводить с ней время не могу даже допустить мысли, что останусь без нее
She... calms me down when I get upset, and I enjoy spending time with her. The thought of leaving here without her is really upsetting.
Я не могу допустить мысли, что ты вырастешь, думая, что она бросила тебя.
I couldn't stand... the thought of you growing up thinking you were abandoned.
Нет, виноват я, что допустил мысль о том, что один из вас достоин быть членом сообщества, коим был Филипп.
No, it was my fault, thinking that either of you could ever have filled Phillip's shoes.
Если он допустит мысль, что я давал тебе оружие, он пристрелит меня.
If he thought I was getting you weapons, he'd have me shot.
Во-первых, я оскорблена тем, что ты допустил мысль, будто...
Well, first of all, I am insulted that you would even think that--