дом ребёнка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дом ребёнка»

дом ребёнкаkids at home

У меня дома дети.
But I have my kids at home.
Дома дети.
The kids at home.
Я бы не сопротивлялся, потому что бы у нас были дома дети у нас есть дети?
I wouldn't have minded because we'd have the kids at home. We have kids?
Будто я оставила дома ребёнка без няньки.
It's like leaving my kid at home without a babysitter.
У меня дома дети.
My kids are home.
Показать ещё примеры для «kids at home»...
advertisement

дом ребёнкаare kids in the house

В доме дети?
— There are kids in the house.
Джеймс, в доме дети.
James... there are kids in the house.
В доме дети...
— There are kids in the house... — Oh.
Разница лишь в том, старый добрый Брэндон должен просто закрывать глаза каждый раз, когда вы приводите в дом ребенка с улицы даже не спрашивая меня, как я себя при этом чувствую.
The only difference is, good old Brandon has to take it on the chin every time you bring in a stray kid into this house without even asking me how I feel about it.
У нас в доме дети."
We've got kids in the house."
Показать ещё примеры для «are kids in the house»...
advertisement

дом ребёнкаchild in the house

Ну да. Ты не забыл, что в доме ребёнок?
Okay,let's remember,there's a child in the house.
Поскольку у вас дома ребенок, мы бы хотели на него взглянуть.
Well, now you have a child in the house, so we... we'd like to see it.
Несправедливо флиртовать со мной, когда в доме дети.
No fair flirting with me when there are children in the house.
Сейчас середина ночи и в доме дети.
I'm on my way now. It's the middle of the night and there are children in that house.
Твое поведение. Твое и его. В этом доме дети.
Your behavior, yours and his-— there are children in this house as you're well aware.
Показать ещё примеры для «child in the house»...