домой на такси — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «домой на такси»
домой на такси — cab home
Поехала домой на такси.
I think she took a cab home.
Поезжай домой на такси.
Take a cab home.
Я вышел в десять минут десятого и поехал домой на такси.
I left at ten past nine and got a cab home.
Возьми. Я хочу, чтобы ты поехала домой на такси.
Take it, I want you to take a cab home, OK?
И я поехала домой на такси, и потом...
I tried his cell, but I just figured he was busy, still working. And I took a cab home and I...
Показать ещё примеры для «cab home»...
домой на такси — taxi home
Йорген, давай домой на такси?
Jørgen, take a taxi home, okay?
Из бара я ехал домой на такси один.
I took a taxi home alone from the bar.
Поезжайте домой на такси и вызовите врача.
I want you to take a taxi home and call a doctor.
Он поехал домой на такси, я не знаю вернется ли он
He took a taxi home. I don't know if he'll be back.
Не за что, домой на такси доеду.
— It's OK. I'll take a taxi home.
Показать ещё примеры для «taxi home»...