домой живыми — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «домой живыми»
домой живыми — home alive
Если вы ее отдадите, сможете уйти домой живыми.
If you hand her over, you might be able to go home alive.
Но вы вернетесь домой живым.
But you are going home alive.
Мы оба вернемся домой живыми.
We both come home alive.
Не надейтесь вернуться домой живыми.
Do not expect to return home alive.
Но сейчас освобождение этого самолета— единственный способ вернуть их домой живыми.
But right now, getting that plane free is the only way we can help get them home alive.
Показать ещё примеры для «home alive»...
домой живыми — home safe
Возвращайся домой живой и здоровый.
Bring him home safe and sound.
Когда мой брат Пит, был передислоцирован, все о чем я могу думать, только бы он вернулся домой живым.
When my brother Pete was deployed, all I could think about was him returning home safe.
Что, никогда не слышал о девочке, которая вернулась домой живой и здоровой 13 лет спустя после того, как была похищена?
What, you never heard of a girl who came home safe and sound after being abducted 13 years ago?
Я молила, чтобы ты привел его домой живым.
I would beg you to bring him home safe.
Возвращайся домой живым, Толли.
Come home safe, Tolly.
Показать ещё примеры для «home safe»...
домой живыми — back alive
У вашего отца могущественные друзья, и они хотят, чтобы он вернулся домой живым, не важно, что считает закон.
Your father has powerful friends, and they want him back alive, no matter what the law may say.
Задаюсь вопросом, сколько из них вернутся домой живыми.
I'm wondering how many of them will come back alive.
Но если я не вернусь домой живым моя кровь будет на твоей совести.
But if I don't come back alive, my blood is on your hands.
Я пообещала твоей матери, что Виржил вернется домой живым.
I promised your mom I'd bring Virgil back alive.
— Ты не вернешься домой живым, Эйвинд.
— You won't come back alive, Eivind.
Показать ещё примеры для «back alive»...