доме никого нет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «доме никого нет»
доме никого нет — no one home
Дома никого нет?
No one home?
В доме никого нет!
No, no one home!
В доме никого нет.
There's no one home.
В доме никого нет.
There's no one home. As long as Scylla's in play, that address is blown.
Он думал, что в доме никого нет.
He assumed that no one was home.
Показать ещё примеры для «no one home»...
доме никого нет — nobody's home
А если нас увидят? Не бойся, дома никого нет. Все ушли посмотреть на цирк.
and what if they catch us don't worry nobody's home they went to see the circus
Похоже, дома никого нет.
Guess nobody's home.
— Дома никого нет.
— Listen, nobody's home.
В доме никого нет.
Nobody's home.
И я чувствую что дома никого нет.
And I'm sensing that nobody's home.
Показать ещё примеры для «nobody's home»...
доме никого нет — no one in this house
В это холодное солнечное зимнее утро, когда кроме неё в доме никого нет и она ощущает странную, хрупкую пустоту внутри и на мгновение не понимает, не было ли всё это сном вот тогда я прихожу к ней.
These cool and sunny winter mornings when she has the house to herself. And she feels strange and fragile and empty. And for a moment she doesn't know it all has been a dream.
У меня дома никого нет.
There's no one at my house.
В доме никого нет.
There is no one at the house.
В доме никого нет.
There's no one in the house.
Послушайте, что я скажу. Кроме нас в доме никого нет.
I'll tell you one thing, there's no one in this house.